Alternative currency and balanced living system. Alternativna valuta i uravnoteženi životni sistem. Moneta alternativa e sistema di vita equilibrato.

Linija

Search

Home Mediji Vijesti Burne Šezdesete - The Eagles: Priča O Hotelu Kalifornija

Crom Alternative News

Investigative journalism and useful articles on various topics.
Dejo

Urbana legenda, istinita ili ne, i dalje živi. Turisti još uvijek dolaze i vjeruju ono što žele vjerovati. No kroz glazbu se barem može sanjati Amerika koja više ne postoji, Amerika koja možda nikada ni nije postojala. Seks, droga i rock'n'roll, točka u kojoj više nema povratka. 'Hotel California' je jedan od albuma koje ljubomorno čuvam u svojoj kolekciji. Ne radi se samo o najboljem albumu country-rock grupe 'The Eagles', koji je prodan u milijunima primjeraka; to je jedan od najboljih albuma uopće. Tekst pjesme 'Hotel Kalifornija' opisuje hotel u kojeg možete doći kad god to poželite, ali ga poslije ne možete napustiti. "Welcome to the Hotel California, Such a lovely place, Such a lovely face, Plenty of room at the Hotel California, Any time of year, you can find it here" - tako su pjevali Eaglesi daleke 1977 godine. U novijoj povijesti Sjedinjenih Američkih Država, Kalifornija je oduvijek simbolizirala "zadnju granicu", zemlju u kojoj svako može ostvariti svoje snove; u biti - posljednji dio Amerike koja je ostala bez gospodara. O tome su u pjesmi 'California Dreamin' pjevali 1965 i 'Mamas & Papas'.


Kratko i jasno, najblaže rečeno, savršena pjesma. Postoji mnogo priča o 'Hotelu Kalifornija' - dijelom povezane s životnim uvjetima u Americi za vrijeme velike krize njenog identiteta pod teretom dva neuspjeha - jedan na bojnom polju s mnogo mrtvih u apsurdnom ratu u Vijetnamu; i drugi u vlastitoj kući, skandal Watergate ili u prijevodu otkriće novinara iz Washington Posta o ilegalnim aktivnostima Administracije Predsjednika Richarda Nixona koje je naknadno rezultiralo predsjednikovim pokušajima opstruiranja pravde.




Nakon hipi revolucije "djece cvijeća" koja je kulminirala mega koncertom Woodstock 1969 godine, sve su se kreativne i revolucionarne sile pomalo počele gasiti. S onima koji su režirali i organizirali revoluciju nenasilja, borili se protiv rata u Vijetnamu, protivili se standardizaciji, odnosno s "djecom cvijeća", sve se završilo na isti način kao što se to desilo i njihovim očevima protiv kojih su se u stvari hipiji i borili; sve ih je, čast iznimkama, progutao sistem u kojem su se zaposlili kao bankarski službenici ili vjerojatnije kao radnici u nekoj drugoj industrijskoj grani. Netko kaže da su "djeca cvijeća" postala dio bezoblične mase koju svi predstavljamo, a netko pak da su se kroz drogu i alkohol prepustila svojim neostvarenim snovima.

Mora se priznati da su mladi ljudi u šezdesetima bili na jedan korak od ostvarenja "utopije". U pjesmi 'Hotel California', glavna tema je američka savjest  koja se sukobljava s onim što joj izvire iz sjećanja, savijest koja nije u stanju pronaći vrata kroz koja iz lavirinta izaći uzdignutog čela: "od 1969 godine, ovdje nema nikog drugog osim duhova". Amerika se od tih vremena mnogo promijenila, "danas" je siguran dokaz da je izgubila bitku protiv sebe same...

 

Todos Santos je mali primorski gradić u podnožju planinskog područja 'Sierra de la Laguna Mountains', smješten na južnom dijelu poluotoka Baja California u Meksiku. Već je dugo vremena ova pustinjska oaza samo 1 kilometar udaljena od Tihog oceana poznata kao grad kulture, umjetnički i poljoprivredni centar.

Za one koji se uživaju opustiti u graničnoj klimi, na ponudi su još uvijek spori ritam, neasfaltirane ceste i napuštene plaže; nešto što nikada nije nestalo u potpunosti. Onako među nama, Todos Santos, iako nije ono što je nekad bio, mjesto je u kojem se i dalje može jeftino naći marihuana, tamo policija i danas ponekad zna zatvoriti jedno oko. Upravo zbog tih stvari, ovaj priobalni grad U Meksiku je mjesto na koje se u mirovinu povlače stari američki hipiji koje  nikada nije napustila ideja življenja kao u šezdesetim godinama prošlog stoljeća; možda pokoji sat dnevno kao instruktori surfanja po valovima. Možda kao  vlasnici staromodnih kafića, možda izrađujući predivne daske za surfanje ili živeći u kamperu i učeći klince kako se obrađuje drvo.

Šezdesete-Meksiko-Todos Santos-The Eagles-Hotel Kalifornija-Tekila:

 

 

Pjesma 'Hotel California' grupe 'The Eagles' je jedna od 500 pjesama vječno uklesanih u 'Rock and Roll Hall of Fame' koje su najviše utjecale na rock'n'roll. Solacija na gitari iz legendarne pjesme 'Hotel Kalifornija' je po časopisu 'Guitar Solos Top 100' rangirana na 8 mjestu. Lude šezdesete, bilo je to nezaboravno doba mladosti današnjih mama i tata, period hipija u kojem je život eksplodiravao u svijetu prepunom i danas sve aktualnijih kontradikcija.

Slušajući pjesmu 'Hotel California' naopako, neki čuju satanističke poruke benda 'The Eagles'; drugi su u strašnom hotelu Kalifornija vidjeli metaforu na ropstvo drogi... službena verzija benda je da pjesma govori o kraju američkog sna, što potvrđuje stih: "We havent’t had that spirit here since 1969". "Ovdje nismo imali taj duh još od 1969", odnosi se na Woodstock glazbeni festival - vrhunac i "kraj" hipi pokreta.

 

You need to a flashplayer enabled browser to view this video

 

Hotel Kalifornija stvarno postoji, nalazi se u gradu Todos Santos u Meksiku, danas utočištu za umjetnike. Iako je dvojbeno da li su "Orlovi" ikad otišli tamo, turisti prateći legendu i dalje rezerviraju hotelske sobe.

Tekst pjesme je nalik na jednostavnu priču, ali u njoj su skrivena višestruka značenja. Koja? Svako od nas treba osobno potražiti svoj odgovor, naravno slušajući glasno ovu stvar u mraku sa zatvorenim očima.

Slušajući gitarsku solažu od Eaglesa, osjetiti ćete i vi mladi i vi stariji trnce koji će vam se prošetati leđima ispuštajući naboje adrenalina. Naši umovi su uronjeni u dim koji nas je u tim vremenima okruživao putovali prema rajevima koje je nudila fantazija; svako je probavao pronaći sebe, neki su se nažalost izgubili i više nikad nisu uspjeli pronaći put povratka natrag.

I danas će vjerojatno pjesma 'Hotel California' u vama probuditi jake emocije, ali sa smiješkom na licu, i stići će vam na sam vrh jezika nešto nalik na "Koje su to bile face ovi starkelje iz šezdesetih godina, toliko im je malo trebalo da se zadovolje putovanjima". I to kojim putovanjima dečki moji, premalo je za današnje uvjete nazvati ih fantastičnim. Nitko od vas vjerojatno više nikada neće moći uživati u ovim jedinstvenim i neponovljivim životnim osjećajima. Bili su naša nirvana koja je zahvaljujući vama, završila s njima. Mislim da je ovaj period najbolje opisala Janis Joplin stihovima "sloboda je samo druga riječ za ono kad ti više ništa nije preostalo za izgubiti".

 

You need to a flashplayer enabled browser to view this video

 

Hotel California - Original Tekst:

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
’this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here
Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the captain,
’please bring me my wine’
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

 

Hotel Kalifornija - Prijevod:

na mračnoj pustinjskoj autocesti,

s hladnim vjetrom u kosi,

topli miris trave se širio kroz zrak,

u daljini sam ugledao treperuće svjetlo,

glava mi je postala teška i vid mi se zamutio,

morao sam stati i prenoćiti,


ona je stajala na vratima,

začuo sam zvono misije,

i pomislio sam u sebi: ovo može biti raj, a može biti i pakao,

ona je upalila svijeću,

i pokazala mi put,

iz hodnika su dopirali glasovi,

mislim da su ovo govorili,

dobro došao u hotel kalifornija,

tako prekrasno mjesto,

tako očaravajućeg lica,

u hotelu kalifornija ima puno soba,

u svako doba godine,

možeš naći jednu,

njen um je perverzan,

ona ima mercedes benz,

ima i puno zgodnih mladića,

koje naziva prijateljima,

kako samo plešu u dvorištu,

oznojeni slatkim ljetom,

neki plešu da bi upamtili,

drugi plešu da bi zaboravili,

pozvao sam kapetana,

molim vas donesite mi vino,

odgovorio je da tog duha ovdje nisu imali od 1969,

i još uvijek ti glasovi pozivaju iz daleka,

i bude te usred noći,

samo da bi ih čuo kako ti kažu,

dobro došao u hotel kalifornija,

tako prekrasno mjesto,

tako očaravajućeg lica,

još uvijek su živi u hotelu kalifornija,

lijepog li iznenađenja,

ponesi sa sobom svoje alibije,

ogledala na stropu,

ružičasti šampanjac s ledom,

i ona je rekla,

svi smo mi ovdje zatvorenici naših vlastitih uređaja,

a u gospodarevim odajama,

okupili su se za gozbu,

ubadali su je čeličnim noževima,

ali zvijer nisu mogli ubiti,

posljednje čega se prisjećam,

bježao sam prema vratima,

morao sam pronaći prolaz unazad,

s mjesta na kojem sad do tada bio,

opusti se, reče mi noćni čovjek,

mi smo programirani da vas primamo,

možeš se odjaviti kad god to poželiš,

ali nikad nas ne možeš napustiti i otići!